Delgordo
- adj. castellà Persona que sembla prima, però que, en realitat, és prima i grassa a la vegada i a qui, als ulls dels metges, li falta múscul i li sobra greix, per més invisible que sigui tot això en aparença.
- Sinònim: falso gordo.
- Parlaré de fofisano, que no és exactament el mateix, més endavant.
- En algun racó del ciberespai, he trobat aquestes perles en anglès: skinny fat person o TOFI (thin outside, fat inside, “prim per fora, gras per dintre”).
No inclòs als diccionaris
- Opció única i irrepetible (com sempre, a partir de criteris totalment subjectius i personals, mancats de qualsevol tipus de serietat, formalitat o mesura):
- Panxiprim
- Mon tiet Joan s’autoanomena panxiprim des de fa anys, i trobo que és genial. En teniu més?
traductor automàtic de Google:
persona grossa flaca; exterior fi, greix a l’interior; prim gros
contra
traductor automàtic de Microsoft:
skinni persona de greix, prim dins greix fora, greix esvelt
- Què volen dir aquests ulls del dibuix? Que és un terme “fitxat”. N’hi ha que els fitxo i d’altres que me’ls trec del barret.
Us ho explico aquí. - Que consti que, quan vaig als traductors automàtics, canvio factors per alterar els productes, però que els resultats són reals: aquests no me’ls trec del barret.
- Twitter: #delgordo #skinnyfatperson #TOFI
Il·lustració: Teresa Hernández
Moz
chubby wubby! skinny fatso! potbellied skinny!